Шрифт:
Закладка:
Мастера, к которому обратился воплощенный в человеческом обличье дракон, звали Ниур, и он, несмотря на стабильное денежное состояние, проживал с семьей в небольшом домишке, заваленном свитками, бумагой да прочим инструментарием, необходимым для рисования. Когда впервые пришел туда, мне показалось, что я попал в странную издательскую контору или типографию.
Нам открыла невысокая, но очень красивая и стройная женщина с аккуратным пучком на голове и в темно-красном халате с множеством рисунков на нем в виде золотых перьев. Это была Унис. Она задумчиво оглядела нас и без тени интереса спросила:
— Вы к кому?
— К мастеру Ниуру, — ответил Рюу, держа меня за руку, словно маленького ребенка. Однако стоило признать, что отпускать его не хотелось — была весна, до летнего тепла было еще далеко, а рука дракона приятно согревала.
Женщина непонимающе вскинула бровь, но пропустила нас без всяких расспросов. Дом их состоял из одной лишь комнатки, в которой мужчина лет, может, тридцати с растрепанными и собранными в неаккуратный маленький хвост черными волосами сидел возле расстеленного на полу большого полотна, на котором изображался дракон. Чей-то заказ. Однако, когда мы подошли к нему, я с удивлением узнал в этом существе Рюу… в его драконьей форме. Рядом с мастером сидел со скучающим видом мальчик лет шести-семи, внешне очень походивший на мать — настолько, что сначала принял его за девочку с мальчишечьей стрижкой. Унир. Даже тогда у него уже была кислая физиономия — та самая, которую до сих пор любит примерять, отстраняясь в мыслях от происходящего. Однако вид здоровенного Рюу под два метра ростом заставил мальчишку отвлечься от угрюмых мыслей и с удивлением посмотреть на гостя. Мое жуткое лицо тоже сыграло роль и привлекло внимание мальчика. Однако, что интересно, никого в доме оно не напугало — наоборот большая часть домочадцев (не считая любопытного, но молчаливого Унира) отнеслась к нему безразлично, словно… данное было совершенно нормальным явлением. Такая реакция ввела меня в сильное недоумение, ибо до этого люди обыкновенно либо приходили в ужас при виде пятен на моем лице, либо испытывали отвращение.
— Нам нужно поговорить, — легко, просто и не совсем вежливо обратился к мастеру Рюу, лишь мельком взглянув на его картину.
— О чем? — мужчина с неохотой и полуопущенными веками посмотрел на него.
Рюу склонился к нему и прошептал что-то, чего я не смог разобрать, однако от этих неизвестных слов лицо мастера кисти переменилось: глаза распахнулись, а на лице отразилась смесь изумления и любопытства. Затем, нахмурившись, мужчина попросил женщину сходить с мальчиком куда-нибудь прогуляться.
— Мне нужно поговорить о важных вещах с этим господином.
Унис задумчиво посмотрела на него, кивнула, затем подошла к мальчишке и сказала:
— Пошли, Унир.
Тот хотел заупрямиться, но передумал и с неохотой поднялся с пола. Взяв женщину за руку, он вышел с ней из дома. На прощанье мальчишка полуобернулся уже у входной двери и задумчиво посмотрел на меня. Тогда мне и в голову не могло придти, что очень скоро этот любопытный станет мне как брат.
* * *
Вопреки моим сомнениям и проявившемуся неудовольствию, Рюу рассказал Ниуру все, как было на самом деле: и о моем насильном затворничестве, и о призыве дракона, и о контракте (однако мужчина специально не стал пускаться в его подробности), и о пожаре, и о гибели моей семьи. Естественно, данное совсем не пришлось мне по душе, ибо боялся, что мастер кисти сдаст нас охранителям закона, да только ожидания, к счастью, не оправдались: художник слушал с интересом и ни разу не перебил рассказчика. Когда же Рюу закончил объяснять ситуацию, мужчина задумчиво вздохнул и сказал:
— Поверю тебе, если докажешь, что являешься драконом.
На что мой слуга усмехнулся и заявил:
— Да будет так, — затем поднялся, бесстыдно снял одежду прямо у нас на глазах… и обратился драконом: не в натуральную величину, как пояснил мне потом Рюу, ибо сломал бы жилище, однако даже его уменьшенной формы хватило, чтобы убедить мастера в истинности рассказанного. С длинным, как толстая нить, телом, с головой верблюда, рогами оленя, рыбьей красной чешуей, лапами подобными тем, что имеют тигры, однако с когтями более острыми — как у орла или сокола. При одном его появлении в таком обличье в давно остывшей жаровне загорелся слабый огонь. Мастер кисти смотрел на Рюу завороженно и во все глаза — так, словно никогда ранее не видел такого дива. Впрочем, данное было истинным, ибо никто давно не видывал этих созданий, ставших частью древних легенд.
Когда Рюу вскоре вернул себе человеческое обличье, Ниур без каких-либо споров и возмущений согласился взять меня в ученики. Любопытно, что мужчина не принялся восхищаться и расспрашивать дракона о всевозможных секретах и его происхождении. Отец Унира вообще такой человек — немногословный да себе на уме. Подчас может казаться, что ее вовсе ничего в жизни не впечатляет, однако думать о мужчине данное — глупо, потому что в корне неверно. Унир унаследовал от него такую черту: с виду, вроде, не заинтересован, но в голове может роиться такое, чему любой сверхчувствительный человек позавидует.
Официально Ниур меня не усыновлял, однако данное касается лишь вопросов наследования, а я никогда не претендовал на долю имущества, будучи и без того благодарным семье за то, что они приютили меня, кормили, поили, одевали да обучили мастерству кисти. И все это делалось так легко и бескорыстно, словно было естественно. Никто за все время ни разу не напомнил мне, что не принадлежу этому роду — да, ни Унис, ни Ниур никогда не относилась ко мне, как к родному сыну, однако и не говорили об этом, за что я был им благодарен. Даже маленький Унир относился к данному по-взрослому спокойно и с пониманием.
Рюу же отказался от предложенного места в доме, то и дело пропадая на месяц-другой, скитаясь в неизвестных мне местах. Он по-прежнему оставался моим слугой, однако возжелал попутешествовать и посмотреть мир, сильно изменившийся с его последнего далекого призыва.
— Что бы ни случилось, лишь позови меня, и я тотчас услышу тебя, обернусь драконом и прилечу в мгновение ока, — напоминал мне Рюу каждый раз в конце своего очередного визита в дом Ниура после очередного долгого путешествия, которые мужчина любил совершать пешком.
Свое прошлое имя, Иясу, я вынужден был бросить (однако сделал это без чувства сожаления), чтобы стать Инуром, кем по сей день и являюсь. Много лет